Home | About Us | Subscriptions | Advertising | El Centinela
Catholic Sentinel | Portland, OR Saturday, April 30, 2016
CYO Football 2015 2015 Priest Reassignments, Archdiocese of Portland Cardinal Francis George dies Mothering with faith Sisters of the Holy Names, 2015 Live Nativity at St. John the Baptist 2014 Fall CYO results Catholic Charities Donor Lunch 2014 Year of Consecrated Life opening Mass Holy Spirit Sisters Jubilee 2014 Seaside youth conference Mount Angel 125th Northwest Hub Furlow at papal Mass 2014 Rosary Bowl NW Brother André 2014 Fall 40 Days for Life 2014 Inauguration of Fr. Mark Poorman Coffee shop at abbey First day of school, 2014 Regis High School 50th anniversary 2014 Crooked Finger Pilgrimage Mass with migrant farm workers Maronite Ordination Consecration to "Immaculate Heart of Our Lady of Fatima" CYO track Southern Oregon Evangelization 2014 Priest Ordination Christ the King youth 2014 priest reassignments Our Lady of Lavang Confirmation, 2014 Memorial Day 2014 2014 Transitional deacon ordination Padre Foster Granados visits Albany Bishop Smith ordination Canonization of Pope John Paul II, Pope John XXIII Bishop Peter Smith 2014 Easter Vigil 2014 Walk of Cross 2014 Chrism Mass CYO basketball 2014 St. Patrick of the Forest 150th Catholic Charities Celebration of Hope, 2014 Boys2Men Archbishop visits Oregon State Penitentiary 40 Day Vigil for Life, 2014 Pope Francis creates new cardinals St. Henry shelter 2014 CYO swimming Funeral of Fr. George Wolf Travel on a budget Lunar New Year, 2014 Tech in Catholic schools 2014 Right to Life Rally Archbishop visits Santiam Prison First Mass in Oregon Milwaukie Posada St. Francis, Sherwood, Toy Drive Central Catholic football Typhoon Haiyan Deacon Ordination/ Kresbach, Schmitt A Catholic fisherman St. Cecilia Centennial Southern Oregon Welcome Mass Shepherd of the Valley, Central Point, dedication Grotto Anniversary 2013 Champions of Faith Dinner Gardenripe farms Coleman hop farm Corvallis Year of Faith Archbishop Howard at St. Rose Hitchhiking priests Franciscan Spiritual Center Sacred Heart, Medford Migrant Mass Tanzanians' jubilee World Youth Day 2013 2013 Blessing of the Animals 2013 Freedom Mass Albany school closure Fabric art Megan graduates from Catholic school St. Vincent de Paul Hillsboro 2013 Deacon ordination Sister Theresa Lamkin St. Helen Mission, Brownsville Marist Brainiacs St. Mary, Eugene St. Francis eighth graders Ascension confirmation 2013 Pastoral Ministry Conference St. Joseph Salem — Year of Faith Archbishop Sample's Installation Mass 2013 Archbishop Sample Chrism Mass 2013 2013 Young Catholics Pope Francis inauguration Celebration of Hope Vlazny Farewell Mass Archbishop Vlazny Farewell St. Paul Church in St. Paul Valley Catholic Green Building Rite of Election 2013 Water summit 2013 Lunar New Year Alveda King in Eugene New Monsignors, 2013 2013 Right to Life Rally MLK Mass, 2013 St. Henry, Gresham, Centennial Jesuit High drama School uniforms Friar in the mall Holy Trinity food ministry January Book Covers St. Andre Bessette food Year of Faith Mass Nestucca Sanctuary Hillsboro Choirs Father Betschart installation Salem Religious Freedom Rally Year of Faith Vespers, Awards Roy's Catholic School Adelante Mujeres 10th anniversary New Blanchet House Missionaries of Holy Spirit Priest, religious photos Providence Nursing Schools Pioneros Fortnight for Freedom Mark Bentz Deacon Ordination OLL School Walk Through Gaga over science St. Philip Neri Centennial Ordination of Bishop Cary SVDP, Grants Pass Holy Cross School centennial Confirmation - Mount Angel Holy Land Pilgrimage Blanchet Watershed Chrism Mass, 2012 Bishop-designate Cary Pope in Cuba, 2012 SSMO 125th Jubilee Mass Pope Benedict in Mexico 2012 Catholic Charities Celebration 2012 Madeleine Mardi Gras Centennial Rally for Life, 2012 Martin Luther King Jr. Mass 2012 Day Laborers-Guadalupe Guadalupe 2011 Christ the King, Milwaukie, 50th Sesame Doughnuts Central Catholic Volleyball St. Peter Centennial Deacon Ordination, October 2011 St. Agatha Centennial Rosary Bowl 2011 St. Wenceslaus, Scappoose, Centennial Filipino celebration Polish Festival 2011 Holy War Football 2011 World Youth Day 2011 Sun Gold Farm Our Lady of Victory's New Church Freedom Mass 2011 St. Mary Church Steeple Removal Priest reassignments, 2011 Old Catholic Buildings Paige Rice, St. Mary's runner Graduation 2011 Easter vigils 2011 Pastoral Ministry Conference Basketball Holy War 2011 Search for Peace 2011

Mt Angel Towers 8.13

Home : News : Nation and World
First U.S. missal in Spanish under consideration
Catholic News Service

WASHINGTON — Anyone who's familiar with the arduous, years-long process of getting English-language liturgical texts into use might be a bit surprised to learn that there is no comparable system for single-source Spanish translations of missals and other liturgical books.

In the United States, priests celebrating daily or weekly Mass, a wedding or other liturgy in Spanish have a choice of using texts of the second edition Misal Romano approved for use by any national bishops' conference. Unlike the system for English liturgical texts, no multinational entity oversees the translations from Latin -- it's just between the individual nations' bishops' conferences and the Vatican.

In the U.S., which has never adopted an official Spanish translation, it's a matter of the priest's -- or perhaps the local bishop's -- preference whether to use the Misal Romano of Mexico, Argentina, Spain or any other Vatican-authorized translation.

That could change as soon as next fall, if the U.S. bishops accept recommended changes on the agenda of their Nov. 11-14 meeting in Baltimore.

The bishops' Committee on Divine Worship is proposing a handful of liturgical items, including adopting the third edition of the Mexican Misal Romano as the base for the first U.S. version of the missal in Spanish. The committee also is asking the bishops to approve local adaptations for that missal, including Mass prayers for U.S. observances such Independence Day and the feasts of saints from various Spanish-speaking countries.

Auxiliary Bishop Octavio Cisneros of Brooklyn, N.Y., who chairs the subcommittee on Spanish liturgy for the divine worship committee, told Catholic News Service that if the proposals are approved and all goes smoothly with getting final Vatican approval and with the publishing process, the U.S. church could have its own Spanish Misal Romano in place by a year from now.

In comparison to the process for English liturgical texts, it should be a relative breeze.

As Bishop Cisneros explained, the other countries' missals differ from each other primarily in minor ways. Spanish itself is fairly close to Latin, so translators rarely have significant variations.

One difference among translations that would be obvious to even casual listeners is that the new Mexican translation discontinues the use of the "vosotros" form of verbs, a more formal tense that is not typically used in the United States, said Father Daniel Merz, associate director for the Secretariat of Divine Worship at the U.S. Conference of Catholic Bishops.

Just as the English-speaking countries in 2011 began using a new translation based on the 2002 Latin version of the Third Typical Edition, so too have Spanish-speaking countries begun using translations that have been approved in the last decade. Mexico's new third edition is being released in November. The bishops of Spain are still working out details of their translation.

After the last of the proposed adaptations to the Mexican missal are approved by the U.S. bishops, they will be sent to the Vatican for approval. Since the main text has already been approved by Rome, putting the adaptations together with an already finished missal should be relatively easy, Bishop Cisneros said.

Not every Spanish-speaking country produces its own missal translation, largely because of the resources it takes, Bishop Cisneros said. Mexico and Spain each has their own, while Argentina's is a collaboration with Chile and other southern South American countries. Colombia's was a joint project with Ecuador.

Elsewhere, the bishops' conference chooses one, perhaps adapting it with propers for saints and other national observances. This is what the U.S. proposes to do. Once the U.S. edition of the Misal Romano is available, that will be the only Spanish translation approved for U.S. use.

Comparatively speaking, the process is much simpler than what it takes to get an English missal into common use. When texts are retranslated or updated, typically there are years of back-and-forth consultations among a dozen or more bishops' conferences, the International Committee on English in the Liturgy and the Vatican.

The bishops' conferences of 11 English-dominant countries make up the ICEL's membership. Since 1963, ICEL has been the resource to prepare translations of Latin liturgical texts for use in those and about 20 other nations where English is spoken.

As observers may have gathered from watching the seven-year process of approving the English version of the Roman Missal that went into use in the United States in 2011, getting to a common translation accepted for use around the world is complicated.

That's part of the reason why the bishops' conferences of Spanish-speaking countries have never created a counterpart to ICEL or sought to use one Misal Romano, Bishop Cisneros explained. The subject most recently came up in 2010 at a meeting of the Latin American Liturgical Conference, for bishops from Spanish-speaking countries, which Bishop Cisneros attended.

On the last day of the meeting, Bishop Cisneros said, Cardinal Antonio Canizares Llovera, a Spaniard who is prefect of the Congregation for Divine Worship and the Sacraments, asked about creating such a commission. "I was the only one who spoke in favor of it," he said.

He said the opposition to a Spanish version of ICEL from the bishops in other countries may be partly a matter of regionalism, he suggested, or not wanting to make things more complicated. Also, few countries have the same issue the United States does, of large numbers of immigrants from a variety of different Spanish-speaking countries who may be aware of small differences in translations.

Other liturgical items on the agenda for November include a retranslation of the Order of Confirmation and some adaptations to the Order of Celebrating Marriage. The rite for marriage includes a few new prayers and options, including the possibility of using a litany of the saints, or adaptations of the Hispanic traditions of giving coins and the blessing and use of a "lazo," or veil, over the marrying couple during the nuptial blessing.

Also proposed are new prayers for blessing engaged couples and for celebrating wedding anniversaries.

Advanced Search

Mary Jo Tully ~ The Path to Resurrection

News | Viewpoints | Faith & Spirituality | Parish and School Life | Entertainment | Obituaries | Find Churches and Schools | About Us | Subscriptions | Advertising
E-Newsletter | RSS Feeds

© 2016 Catholic Sentinel, a service of Oregon Catholic Press

Software © 1998-2016 1up! Software, All Rights Reserved